Tähtien sodan japanilaisten vaikutteiden tutkiminen

Wace Fim Ne Don Gani?
 

001_Jedi_Nebuta_3x7_Cover_Slice



Kanssa Tähtien sota: Uusi toivo juhlii 40-vuotisjuhlaa teatterin julkaisemisestaan ​​tänä vuonna, tämä on yhtä hyvä aika kaivaa elokuvan historiaa.

Asiantuntevat elokuvan ystävät mainitsevat usein Akira Kurosawan vuoden 1958 elokuvan Piilotettu linnoitus keskeisenä vaikutuksena nuoreen George Lucasiin, sillä elokuvan juoni kertoo voimakkaasti alkuperäisestä Tähtien sota. Siinä kaksi riitelevää talonpoikaa osallistuu prinsessan pelastamiseen, samalla tavalla kuin C-3PO ja R2-D2 tarttuisivat operaatioon vapauttaa Leia ja toimittaa Kuolemantähden suunnitelmat.



Kuten Wookiepedia osoittaa, ensimmäinen käsikirjoituksen hoito varten Tähtien sota - vuoden 1973 tarinan yhteenveto, jonka Lucas osteli Hollywoodin ympärillä - hän on vielä lähempänä juonia Piilotettu linnoitus , jossa Lucas oli suoraviivaisesti plagioinut elokuvan kuvauksen nimeltään kirjasta Akira Kurosawan elokuvat edesmenneen elokuvahistorioitsijan ja japanofiilin Donald Richie.

mikä melu oli loppupelin lopussa

Mutta japanilaiset juuret Tähtien sota juosta syvemmälle kuin yksi taiteilija varastaa / lainaa toiselta (kuten kaikki taiteilijat tekevät, siinä määrin kuin he vaikuttavat toisiinsa). Tutkitaan joitain näistä vaikutteista: jotkut tunnetut, toiset ehkä vähemmän.

002_Kylo_Ren_Snow_Veistos_3x4

Fonetiikan vaikutus

Fonetiikka on reilu peli puhua, koska kieli Tähtien sota geeksit - kaikki tunnetut hämärät hahmojen nimet - johtuvat usein puhtaasta esteettisestä äänestä.

Todellakin, kun hän aloitti fiktiivisen universuminsa asutuksen, George Lucas käytti usein ääniä nimien synnyssä. Esimerkiksi 'R2-D2' syntyi, kun hän oli jälkituotannossa Amerikkalainen graffiti toimittaja ja äänisuunnittelija Walter Murchin kanssa, ja Murch pyysi Lucasia luovuttamaan hänelle elokuvakelan ja vuoropuheluraidan: Reel 2, Dialogue 2 tai “R2 D2”.

Samoin oletetaan yleisesti, että sana Jedi on peräisin jidaigeki , japanilainen sana 'aikadraamat', kuten Kurosawa tunnetaan.

Jidaigeki on akateeminen sana. Lucasilla oli tietysti paljon tieteellistä tietoa elokuvasta. Mutta japanilaisen elokuvan opiskelijana joku, joka tunnustava Koska hän olisi ollut 'koukussa' Kurosawan 'neroihin', hän olisi myös absorboinut puhutun japanin äänen elokuvadialogin kautta (vaikka hän ei voinut ymmärtää, mitä sanat tarkoittivat, ja luotti vain tekstityksiin).

Kuitenkin tiedostamattomasti näiden foneettisten ominaisuuksien absorboiminen paitsi japanilaisten elokuvien myös muiden ulkomaisten elokuvien välillä on saattanut auttaa Lucasia muodostamaan kaikkien näiden viileiden ulkomaalaisten ja planeettojen nimien äänen Tähtien sota.

jokerin blu-ray-julkaisupäivä

Olemme kaikki kuulleet ulkomaalaisten tai fantasiahahmojen nimet, jotka kuulostavat väärennöksiltä, ​​kuten heikot yritykset rakentaa maailmaa. Sitä vastoin esimerkiksi 'Chewbacca', kuulostaa totta, ehkä siksi, että nimi koostuu äänistä, jotka jo muodostavat oikeita sanoja ihmiskielellä. Jotkut ovat teorioineet, että nimi tulee sobaka , venäjänkielinen sana 'koira'. Mutta japaniksi, chuu tarkoittaa 'keskellä' ja baka on yleinen valasana, joka tarkoittaa 'tyhmä' tai 'idiootti'.

Seuraavan kerran, kun haluat kirota jotakuta, sylkää vain sana baka vihaisella sävyllä. Ja sinä menet - kiroat japaniksi!

Riittää, kun sanotaan, että Chewbaccan nimi kuulostaa melkein sellaiselta, joka käännettäisiin japaniksi 'keskitason tyhmäksi'. Joten jos olet vain hieman vihainen henkilölle, jonka haluat kirota, voit ehkä kutsua häntä 'chuu baka' sijaan. Tai voit heittää pienen Gunganin ja kutsua heitä “pommiksi” baka . Mitä kelluu sinun tribubble Bongo.

008_Bandai_Tamashii_Nations_Ronin_Boba_Fett_Figure_3x4

Valu ja karakterisointi

Vaikka on vaikea kuvitella kenenkään muun kuin Sir Alec Guinnessin soittavan Obi-Wan Kenobin osaa, Lucas etsi alun perin näyttelijä Toshiro Mifunea, joka vei suuren osan Kurosawan yhteistyökumppanina, pääosassa useissa ohjaajan parhaimmista tiedossa jidaigeki klassikoita.

batman v supermies julkaisupäivän muutos

Paras tapa tuntea Kurosawan ja Mifunen koko merkitys olisi sanoa, että he olivat pohjimmiltaan Martin Scorsesen ja Robert De Niron japanilaisia ​​vastineita, sikäli kuin osa heidän yhteistyöstään luokitellaan rutiininomaisesti kaikkien aikojen suurimpien elokuvien joukkoon. Aloita Kurosawa-to-view-luettelon laatiminen ja huomaat laativasi luettelon todella uskomattomista elokuvista.

Se oli Mifune, joka soitti Yojimbo ja antoi siten prototyypin Clint Eastwoodin ikoniselle, savukkeita pureskelevalle, ponchoa käyttävälle miehelle, jolla ei ole nimeä. Kurosawasta kirousessa Lucas ei ollut niin erilainen kuin italialainen ohjaaja Sergio Leone, jonka spagetit Kourallinen dollareita oli Kurosawan ikonisen samurai-elokuvan luvaton uusinta.

Sekä Lucas että Leone nostivat tukkumyynnin Kurosawasta. Leonen tapauksessa hän sattui olemaan vähemmän hienovarainen, ja sattui saamaan hänet haastettiin.

Länsimaista puhuen, siellä on varmasti elementtejä länsimaista Tähtien sota , varsinkin ehkä cowboy-tyyliin esitellyssä cantina-esittelyssä Han Solon ja bugisilmäisen ulkomaalaisen Greedon välillä. Mutta kaiken kaikkiaan Lucas päätti mennä eri polkua Kurosawan remakeensa avulla ampumalla sen Buck Rogersin kaltaisen räikeän avaruusseikkailun tilassa.

Samurain ja jedin rinnakkaisuudet (virtaavat kylpytakit, miekan kaltaiset aseet, buddhalaiset käytännesäännöt) ovat melko ilmeisiä, eikä niitä tarvitse uudistaa tässä pitkään. Riittää, kun sanotaan, että jedit ovat pohjimmiltaan avaruussamuraija, ja Boba Fettin kaltaiset palkkionmetsästäjät toimivat avaruusroninina, mestarittomat samuraijat, jotka joskus palkkasivat itsensä jengien valvojiksi.

Sisään Imperiumin vastaisku dokumenttielokuva Keskustelu mestareiden kanssa , Lawrence Kasdan, joka kirjoitti elokuvan käsikirjoituksen, sanoi yhtä paljon, kun hän kutsui Boba Fettiä 'huonoksi samuraiiksi'. Ja silti, niin kiehtovaa kuin onkin nähdä avaruusfantasian hahmoja, jotka näyttävät samurai- ja ronin-rooleja, näissä elokuvissa on myös toisenlainen vuorovaikutus: nimittäin senpai ja Kohai tai mentori ja suojelija.

Tähtitaulu syvän avaruuden yhdeksän blu ray box -sarjaa

006_Seven_Samurai_Toho_Mural_3x4

Senpai / Kohai-dynaaminen

Jokainen, joka on koskaan lukenut Michael Crichton -romaanin Nouseva aurinko tai katsellut elokuvasovitusta, jossa pääosissa ovat Sean Connery ja Wesley Snipes, saattaa muistella kuulleensa jotain senpai / Kohai dynaaminen. Conneryn valkoparras hahmo selitti sen elokuvan ensimmäisessä rullassa sanoen 'the senpai on vanhempi mies, joka ohjaa nuorempaa miestä. ' Vaikka japanilaisessa yhteiskunnassa, roolit eivät rajoitu miehiin, vaan ne kattavat ihmiset kaikissa sosiaalisissa kerroksissa. Hierarkiat muodostuvat kouluissa, klubeissa, yrityksissä ja kaikkialla.

Sisään Tähtien sota, tietysti Sir Alec Guinness kuvasi erilaista valko-partavaa mentoria nimeltä Obi-Wan Kenobi. Obi-Wanissa näemme hahmon, joka ilmentää paitsi viisaan vanhan miehen Joseph Campbellin arkkityypin myös käsitteen senpai , tai mentori - Luukas on hänen Kohai tai suojattu.

Alun perin hahmo, josta tulisi Obi-Wan, meni kuitenkin nimellä Luke. Eikä siellä ollut Luke, ainakaan tuntemamme farmipoika.

Jälleen kerran vuodelta 1973 tarinan yhteenveto, voit nähdä, että Lucas kuvitteli ensin Luken vanhemmaksi kenraaliksi, samanlainen kuin Toshiro Mifune Piilotettu linnoitus . Luultavasti siksi Lucas halusi alun perin Mifunen soittavan Obi-Wania, koska Mifune oli inspiraatio kenraali Luke Skywalkerille, proto-Obi-Wanille.

Kurosawa itse ei ollut muuten varastanut suurilta. Kaksi hänen elokuvastaan, Veren valtaistuin ja Ran , hankittiin suoraan Shakespearesta. Kurosawa yksinkertaisesti muutti asetusta saattamalla sen tragediat osaksi kansallista lainsäädäntöään Macbeth ja kuningas Lear feodaaliseen Japaniin.

Kun Lucas kehitti edelleen ideoitaan ja sulautti ne muiden ideoihin, Tähtien sota lopulta tuli tietysti paljon enemmän kuin Kurosawan rip-off. On kuitenkin hauskaa kuvitella Uusi toivo ilman Luke / Obi-Wan-suhdetta.

joka ilmaisee rakettia galaksin vartijoissa 2

Loppujen lopuksi Lucas rakensi koko pää- / oppisopimuskoulutuksen kiinteäksi osaksi Tähtien sota mythos, jopa suunnittelemalla ns 'Kahden säännön' johon hän myöhemmin työskenteli Phantom Menace (elokuva, joka tuotiin hävitettynä Piilotettu linnoitus käsitteet takaisin Tähtien sota , prinsessansa naamioituneena muun muassa turhaajaksi).

Yodan sanoin: ”Aina kaksi on, ei enempää, ei vähemmän. Mestari ja oppipoika. ' Tämä sithien sääntö ja jedikulttuurin mestari / oppisopimusperinne ovat ehkä paljon velkaa senpai-kohai perinteitä japanilaisessa kulttuurissa.

Jatka Tähtien sodan japanilaisten vaikutteiden lukemista >>